Экспертные заключения нового поколения: что нового

Геммологический Центр МГУ информирует об изменениях в содержании экспертных заключений лаборатории Гемцентра, вступающих в действие с 15 августа 2018 года.
 
 
1. Термин «природные» в названиях природных камней. Изменения коснулись формулировок названий камней в экспертных заключениях. Каждый камень, попадающий в лабораторию, проверяется на природность происхождения, поэтому в новых заключениях для каждого камня отражено происхождение: например, «природный бриллиант», «природный сапфир», «синтетический изумруд». 
 
2. «Облагораживание» – отдельная позиция (раздел) в заключении. Необходимость раскрытия информации об облагораживании камней – важное условие для совершения сделок с камнями и ювелирными изделиями. Если раньше информация об облагораживании указывалась в комментариях, то теперь облагораживанию посвящен отдельный раздел экспертного заключения. В этом разделе приводятся формулировки о наличии, отсутствии, типе и степени облагораживания на русском и английском языках. Список возможных формулировок на русском и английском языках (при отсутствии следов облагораживания и при установленном облагораживании) содержится в терминологическом стандарте (СТО) лаборатории, выдержки из которого будут опубликованы на сайте Гемцентра.
 
3. Российская, международная оценка бриллиантов и Cut grade. Оценка бриллиантов по международной системе в Лаборатории проводится независимо от оценки по российской системе. При этом в заключении приводятся оба результата: по российской системе – в русскоязычной части документа, по международной – в англоязычной части. Оценка неоправленного бриллианта по международной системе включает итоговую оценку качества огранки (Cut Grade) для стандартного круглого бриллианта (кроме бриллиантов фантазийных окрасок), в градациях Excellent, Very Good, Good, Fair, Poor.
 
4. Оценка цвета для цветных камней. Изменился подход Лаборатории к оценке цвета драгоценных камней. При оценке цвета камня эксперты лаборатории определяют для камня колориметрический код на основе атласа Манселла в сочетании с цветовыми таблицами World of Color. Англоязычная оценка цвета в заключениях указывается в соответствии с терминологией, приведенной в World of color, русскоязычная – в соответствии с СТО Гемцентра МГУ, в котором осуществлен смысловой перевод терминологии World of color. Цветовые коды остаются во внутренней документации лаборатории и не приводятся в заключениях. Такой подход к оценке цвета позволяет участникам рынка использовать международные ценовые индикаторы для определения денежной стоимости камней. 
 
С образцами экспертных заключений нового поколения и подробным их содежранием Вы можете ознакомиться на сайте 
 

27 июня 2018 г.


Все новости

Яндекс.Метрика